Panda_DHO
Возможно, я ошибся в тоне твоего высказывания. Просто мне кажется, что твоя оценка выступления не вполне соответствует действительности. Сейчас пересмотрел Кошек, мне понравилось! Минусы есть, но говорить о них не стОит. Ребята сами многое понимают. А то, что эта постановка в 2005 году была свежее, правда. Но второе исполнение было крепче, точнее, взрослее.
Извините, когда я на 3 курсе задала Вам вопрос, по поводу написания этого слова, Вы сказали, что есть два варианта, один старый, второй новый, но оба они имеют право на существование. Поэтому слово Арранжировка написано мною с 2 буквами "р" осознанно.
Ты была невнимательна. Термин "арранжировка" цитировался мною по Музыкальному Словарю Римана (издание 1904! года) С тех пор в русском языке укрепилось слово с одной "р". Хочешь писать два "р", пиши по-английски или по-французски. В этих языках термин пишется с двумя "R".
А про два варианта я говорил применительно к терминам "Аранжировка" и "Обработка". Они тождественны. Просто одно слово пришло к нам с французского, а другое - наше. Какой термин хочется употребить, такой и употребляй.
Спасибо, что ответила. Стало легче!